Aviso de prácticas de privacidad
Cuándo se aplica esta notificación:
Este aviso resume las prácticas de privacidad de las entidades afiliadas a South Beach Clinic, que incluyen, pero no se limitan a: South Beach Clinic, LLC ("South Beach Clinic") y el personal médico y el personal que le proporciona son o servicios en South Beach Clinic. Además, podemos compartir información entre nosotros para los fines descritos en este aviso, incluyendo para nuestras actividades conjuntas de operaciones de atención médica.
Nuestras obligaciones:
Nos comprometemos a proteger el derecho a la intimidad de nuestros pacientes. De acuerdo con este compromiso, y como exige la ley, nosotros:
Obtener su consentimiento para utilizar y divulgar registros sobre su salud y asistencia sanitaria.
- Mantener la privacidad de la información sanitaria protegida.
- Darle este aviso de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad con respecto a la información de salud sobre.
- Darle este aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a la información sobre su salud.
- Seguir los términos de nuestro aviso de prácticas de privacidad actualmente en vigor; y
- Notificar a las personas afectadas tras una violación de información sanitaria protegida no segura.
Cómo podemos utilizar y divulgar la información sanitaria:
Cuando reciba servicios o tratamiento en un centro de South Beach Clinic, se le pedirá que firme un acuse de recibo de este aviso, que describe cómo utilizamos y divulgamos información sobre usted de formas permitidas por la ley federal. La ley federal establece importantes protecciones de privacidad de la información de salud. También puede recibir un aviso por separado que describe cómo podemos utilizar y divulgar información de algunos de nuestros programas.
Las siguientes categorías describen las formas en que podemos utilizar y divulgar la "Información sanitaria" que le identifica. Algunas de las categorías incluyen ejemplos, pero no se enumeran todos los tipos de uso o divulgación de Información Sanitaria de una categoría. Excepto para los fines descritos a continuación, sólo utilizaremos y divulgaremos la Información Sanitaria con su autorización adicional por escrito. Si usted nos autoriza a utilizar o divulgar Información Médica para un fin no descrito en este aviso, podrá revocar dicha autorización en cualquier momento enviando una solicitud por escrito a nuestro Director de Privacidad a la dirección indicada al final de este aviso. La Información Sanitaria Protegida (PHI) también podrá ser revelada al Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) con el fin de investigar o determinar el cumplimiento por parte de la entidad cubierta de la Regla de Privacidad de la HIPAA.
a) Para tratamiento. Podemos utilizar la Información sanitaria para tratarle o prestarle servicios sanitarios. Podemos revelar Información Sanitaria a médicos, enfermeras, técnicos u otro personal, incluidas personas ajenas a nuestro centro que puedan participar en su atención médica. Por ejemplo, podemos informar a su médico de cabecera sobre la atención que le hemos prestado o facilitar Información Sanitaria a un especialista para que le preste servicios adicionales.
b) Para el pago. Podremos utilizar y divulgar Datos de Salud para que nosotros u otros podamos facturar o recibir pagos de usted, de una compañía de seguros o de un tercero por el tratamiento y los servicios que usted reciba. Por ejemplo, podemos dar a su plan de salud información sobre su tratamiento para que paguen dicho tratamiento. También podemos informar a su plan de salud sobre un tratamiento que vaya a recibir para obtener la aprobación previa o para determinar si su plan cubrirá el tratamiento.
c) Para operaciones de asistencia sanitaria. Podremos utilizar y divulgar Datos Sanitarios para operaciones sanitarias y fines administrativos. Estos usos y divulgaciones son necesarios para asegurarnos de que todos nuestros pacientes reciben una atención de calidad y para nuestros fines operativos y de gestión. Por ejemplo, podemos utilizar la Información sanitaria para revisar el tratamiento y los servicios que prestamos para asegurarnos de que la atención que recibe es de la máxima calidad, o podemos publicar en las áreas de empleados notas o fotografías de agradecimiento que nos envíe.
d) Recordatorios de citas, alternativas de tratamiento y prestaciones y servicios relacionados con la salud. Podremos utilizar y divulgar Datos de Salud para ponernos en contacto con usted a fin de recordarle que tiene una cita con nosotros. Podremos utilizar y divulgar Datos de Salud para informarle sobre opciones o alternativas de tratamiento o prestaciones y servicios relacionados con la salud que puedan ser de su interés. También podemos poner su Información Sanitaria a su disposición para que acceda a ella a través de un portal seguro en línea para pacientes.
e) Personas implicadas en su asistencia o en el pago de la misma. Podemos revelar Información Sanitaria a una persona, como un familiar o amigo, que participe en su atención médica o que ayude a pagarla. También podemos notificar a su familia acerca de su ubicación o estado general o divulgar dicha información a un familiar, pariente, amigo cercano del individuo o cualquier otra persona identificada por usted que pueda estar involucrada en su atención o en el pago relacionado con su atención médica, o con fines de notificación. También podemos revelar Información Sanitaria a un representante personal. Por lo general, un representante personal es una persona que tiene autoridad legal para actuar en su nombre en la toma de decisiones relacionadas con su asistencia sanitaria.
f) Investigación. En determinadas circunstancias, podemos utilizar y divulgar información sanitaria con fines de investigación. Por ejemplo, un proyecto de investigación puede consistir en comparar la salud y la recuperación de todos los pacientes que recibieron un medicamento o tratamiento con los que recibieron otro, para la misma afección. Además, podemos utilizar sus datos para la investigación de servicios sanitarios con el fin de mejorar la salud de nuestros pacientes y de las comunidades a las que servimos. Sin embargo, antes de utilizar o divulgar Datos de Salud para investigación, el proyecto pasará por un proceso especial de aprobación. Este proceso evalúa un proyecto de investigación propuesto y su uso de la información sanitaria para equilibrar los beneficios de la investigación con la necesidad de privacidad de la información sanitaria. Incluso sin una aprobación especial, podemos permitir que los investigadores consulten los expedientes para ayudarles a identificar a los pacientes que pueden incluirse en su proyecto de investigación o para otros fines similares, siempre que no retiren ni se lleven una copia de ninguna Información sanitaria. Si reúne los requisitos para participar en un estudio, es posible que nos pongamos en contacto con usted para hablar de su posible participación. En el desafortunado caso de que usted fallezca, podremos utilizar o divulgar su información sanitaria con personas que estén llevando a cabo investigaciones utilizando la información de personas fallecidas.
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES
g) Por imperativo legal. Divulgaremos información sanitaria cuando así lo exija la legislación internacional, federal, estatal o local.
h) Para evitar una amenaza grave para la salud o la seguridad. Podremos utilizar y divulgar Datos Sanitarios cuando sea necesario para prevenir o reducir una amenaza grave para su salud y seguridad o para la salud y seguridad del público o de otra persona. No obstante, cualquier divulgación se hará a alguien que pueda ayudar a prevenir la amenaza.
i) Asociados comerciales. Podemos revelar información sanitaria a nuestros socios comerciales que desempeñan funciones en nuestro nombre o nos prestan servicios si la información es necesaria para dichas funciones o servicios. Por ejemplo, podemos recurrir a otra empresa para que realice servicios de facturación en nuestro nombre. Todos nuestros socios comerciales están obligados por ley y por contrato con nosotros, a proteger la privacidad de su información y no se les permite utilizar o divulgar ninguna información que no sea la especificada en nuestro contrato.
j) Resultados de la prueba del VIH. Si se sometió a una prueba del VIH y no nos dio permiso para utilizar y divulgar los resultados, sólo utilizaremos y divulgaremos los resultados de las pruebas del VIH que le identifiquen: (1) para prestarle servicios sanitarios (por ejemplo, podemos informar a un especialista sobre su estado serológico respecto al VIH para que el especialista pueda tratarle); (2) al recopilar o revisar su historial como parte de la facturación rutinaria; (3) si es necesario, para permitirnos proteger la calidad de nuestros servicios (por ejemplo, podemos revelar los resultados de la prueba del VIH a nuestros comités para supervisar y evaluar nuestros programas); (4) a agencias de colocación o cuidado de niños, hogares de acogida, centros residenciales o programas de atención comunitaria que estén directamente implicados en la colocación, cuidado, control o custodia y que necesiten conocer dicha información; (5) a una pareja que comparta sexo o agujas de acuerdo con la ley; (6) de acuerdo con una orden judicial que nos obligue específicamente a revelar los resultados de la prueba del VIH; y (7) en relación con la donación de órganos.
k) Militares y veteranos. Si usted es miembro de las fuerzas armadas, podemos divulgar Información de Salud según lo requieran las autoridades de mando militar. También podemos divulgar Información Sanitaria a la autoridad militar extranjera correspondiente si usted es miembro de un ejército extranjero.
l) Indemnización laboral. Podremos divulgar Datos de Salud para programas de compensación laboral o similares. Estos programas proporcionan prestaciones por lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.
m) Riesgos para la salud pública. Podremos divulgar Información Sanitaria para actividades de salud pública. Por lo general, estas actividades incluyen la divulgación para prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; informar de nacimientos y fallecimientos; informar de abusos o negligencias infantiles; informar de reacciones a medicamentos o problemas con productos; notificar a las personas la retirada de productos que puedan estar utilizando; realizar un seguimiento de determinados productos y supervisar su uso y eficacia; notificar a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección; y llevar a cabo la vigilancia médica de nuestras instalaciones en determinadas circunstancias limitadas relativas a enfermedades o lesiones en el lugar de trabajo. También podemos revelar información sanitaria a una autoridad gubernamental competente si creemos que un paciente ha sido víctima de malos tratos, negligencia o violencia doméstica; sin embargo, sólo revelaremos esta información si usted está de acuerdo o cuando la ley nos lo exija o autorice.
n) Actividades de supervisión sanitaria. Podemos revelar Datos de Salud a una agencia de supervisión sanitaria para actividades autorizadas por la ley. Estas actividades de supervisión incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, inspecciones y concesión de licencias, así como informes trimestrales a la Agencia para la Administración Sanitaria. Estas actividades son necesarias para que el gobierno supervise el sistema sanitario, los programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes de derechos civiles.
o) Pleitos y litigios. Si usted está implicado en un pleito o litigio, podremos divulgar sus datos sanitarios en respuesta a una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información médica en respuesta a una citación, solicitud de presentación de pruebas u otro proceso legal por parte de otra persona involucrada en la disputa, pero sólo si se han hecho esfuerzos para informarle sobre la solicitud o para obtener una orden que proteja la información solicitada.
p) Cumplimiento de la ley. Podremos divulgar información sanitaria si así nos lo solicita un agente de la autoridad por los siguientes motivos (1) en respuesta a una orden judicial, citación, orden de arresto, emplazamiento o proceso similar; (2) información limitada para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida; (3) sobre la víctima de un delito si, en determinadas circunstancias limitadas, no podemos obtener el consentimiento de la persona; (4) sobre una muerte que creamos que pueda ser el resultado de una conducta delictiva; (5) sobre una conducta delictiva en nuestras instalaciones; y (6) en circunstancias de emergencia para denunciar un delito, la localización del delito o de las víctimas, o la identidad, descripción o localización de la persona que cometió el delito.
q) Médicos forenses y directores de funerarias. Podremos comunicar Datos de Salud a un médico forense. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para identificar a una persona fallecida o para determinar la causa de la muerte. También podemos revelar Datos de Salud a directores de funerarias cuando sea necesario para el desempeño de sus funciones.
r) Seguridad nacional y actividades de inteligencia. Podemos revelar información sanitaria a funcionarios federales autorizados para actividades de inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.
s) Servicios de protección para el Presidente y otras personas. Podremos divulgar Información Médica a funcionarios federales autorizados para que puedan brindar protección al Presidente, a otras personas autorizadas o a jefes de estado extranjeros, o para llevar a cabo investigaciones especiales.
t) Reclusos o personas bajo custodia. En el caso de los reclusos de una institución penitenciaria o de quienes estén bajo custodia de un agente de las fuerzas del orden, podremos divulgar Información Sanitaria a la institución penitenciaria o al agente de las fuerzas del orden que corresponda. Esta divulgación sólo se realizaría si fuera necesario: (1) para que la institución le proporcione asistencia sanitaria; (2) para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de otras personas; o (3) para la seguridad y protección de la institución correccional.
u) Fines de socorro en caso de catástrofe. La Información Sanitaria podrá utilizarse o divulgarse a una entidad pública o privada autorizada por ley o por sus estatutos para colaborar en las labores de socorro en caso de catástrofe con el fin de coordinar dichas labores.
v) Autorizaciones por separado. Generalmente se requieren autorizaciones por separado para la mayoría de los usos y divulgaciones de notas de psicoterapia, comercialización, para vender Información de Salud o para otros usos o divulgaciones no mencionados en este aviso.
Sus derechos:
Usted tiene los siguientes derechos en relación con la Información Sanitaria que conservamos sobre usted:
a) Derecho a inspeccionar y copiar. Tiene derecho a inspeccionar y copiar la Información Sanitaria que pueda utilizarse para tomar decisiones sobre su atención o el pago de la misma.
b) Derecho de rectificación. Si considera que los datos sanitarios que tenemos son incorrectos o están incompletos, puede pedirnos que los modifiquemos. Tiene derecho a solicitar una modificación mientras conservemos la información. Debe indicarnos el motivo de su solicitud.
c) Derecho a un informe de divulgaciones. Tiene derecho a solicitar una relación de determinadas divulgaciones de información sanitaria que hayamos realizado.
d) Derecho a solicitar restricciones. Tiene derecho a solicitar una restricción o limitación de la información sanitaria que utilicemos o divulguemos para tratamientos, pagos u operaciones sanitarias. Tenga en cuenta que no aceptaremos solicitudes de restricciones que se refieran a su tratamiento. Además, tiene derecho a solicitar que se limite la Información sanitaria que revelamos sobre usted a alguien que participe en su atención o en el pago de la misma, como un familiar o amigo. Por ejemplo, puede solicitar que no compartamos información sobre su intervención quirúrgica con su cónyuge o que no compartamos información con su compañía de seguros si decide pagar por su servicio. No estamos obligados a aceptar su solicitud, excepto en circunstancias en las que usted haya solicitado restringir la divulgación de los servicios sanitarios que ha recibido en South Beach Clinic a un plan de salud para el pago o las operaciones de atención sanitaria, los servicios sanitarios que son objeto de la restricción hayan sido pagados en su totalidad "de su bolsillo" por usted o en su nombre, y la divulgación no sea requerida por la ley. Si estamos de acuerdo, cumpliremos con su solicitud a menos que necesitemos utilizar la información en ciertas situaciones de tratamiento de emergencia o estemos obligados por ley a hacer una divulgación de Información de Salud.
e) Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de una determinada manera o en un determinado lugar. Por ejemplo, puede solicitar que sólo nos pongamos en contacto con usted por correo o en el trabajo. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea que nos pongamos en contacto con usted. Atenderemos las solicitudes razonables
f) Derecho a una copia impresa de este aviso. Tiene derecho a recibir una copia impresa de este aviso. Puede pedirnos que le entreguemos una copia de este aviso en cualquier momento. Aunque haya aceptado recibir este aviso por vía electrónica, tiene derecho a recibirlo en papel. Puede obtener una copia de este aviso en la página web de South Beach Clinic, www.southbeachclinic.com.
Cómo ejercer sus derechos:
Para ejercer los derechos descritos en este aviso (salvo el de obtener una copia del mismo), debe enviar un correo electrónico a info@southbeachclinic.com o una solicitud por escrito a nuestro Director de Oficina a South Beach Clinic, LLC, 4308 Alton Rd., Suite 420, Miami Beach, FL 33140.
Ninguna otra persona, incluido un miembro del personal, médico, enfermero o miembro del clero, está autorizada a aceptar una solicitud para ejercer sus derechos.
Cambios en este aviso:
Nos reservamos el derecho a modificar este aviso. Nos reservamos el derecho de hacer efectivo el aviso revisado o modificado para la Información de Salud que ya tenemos, así como para cualquier información que recibamos en el futuro.Publicaremos una copia del aviso actual en estas instalaciones de South Beach Clinic. El aviso contendrá la fecha de entrada en vigor en la primera página, en la esquina superior derecha.
Quejas y preguntas:
Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante nosotros o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU.. Para presentar una queja ante nosotros, póngase en contacto con nuestro Director de Privacidad en la dirección indicada anteriormente. Todas las quejas deben presentarse por escrito. No se le penalizará por presentar una queja.
Si tiene alguna pregunta sobre este aviso, póngase en contacto con nuestro Director de Oficina en el 305-534-3636 o info@southbeachclinic.com, o con South Beach Clinic, LLC, 308 Alton Rd., Suite 420, Miami Beach, FL 33140.
